תרגום לפרסית

תרגום נוטריוני פרסית   


אישור הצהרת מתורגמן

תל אביב ירושלים באר שבע

חיפה כפר סבא הרצליה


notary@zahav.net.il

משרד ראשי
תל אביב:
טל: 03-5298985
03-5236845
פקס: 03-5222552

דואר אלקטרוני:
notary@zahav.net.il

רם אפרתי עו"ד נוטריון
notary@zahav.net.il



סניפים נוספים:
ירושלים:
1-800-380-381
חיפה:
1-800-380-381
כפר סבא :
1-800-380-381
הרצליה :
1-800-380-381
באר שבע :
1-800-380-381

המשרד פועל בתחום התרגום הנוטריוני באופן בלבדי מזה כ 7 שנים וביצע עד היום למעלה מ- 14,000 עבודות נוטריוניות שונות
( ארבע עשרה אלף מסמכים ) ! במידת הצורך - נוטריון דובר פרסית. תרגום נוטריוני מפרסית לעברית.

קיימים מקרים בהם גופים שונים מבקשים תירגום לשפה שונה מזו בה נמצא המסמך. בעת הצורך בתרגום קיימת חשיבות גבוהה לכך שיבוצע על ידי איש מקצוע מיומן בביצוע תרגומים ובעל ידע בשפת התרגום ברמת שפת אם. כך ניתן לוודא כי יבוצע תירגום מקצועי ונכון. כמו כן, בדרך זו ניתן לוודא כי משמעות המסמך תועבר במלואה עקב תירגום נכון של הביטויים והמונחים המקצועיים המצויים במסמך.

תרגום לפרסית הינו אחד מן התרגומים אשר מציע משרד עו"ד נוטריון רם אפרתי. המשרד מבצע תרגום פרסית למגוון שפות וממגוון שפות. ניתן לבצע תרגום מפרסית למסמכים מסוגים רבים. בהם מסמכים משפטיים, מסמכים עסקיים, מסמכי שגרירות, חוזים שונים ועוד. בעת תרגום לפרסית של מסמך משפטי קיימת חשיבות רבה לכך שהתרגום מבוצע על ידי איש מקצוע בעל ידע בתחום התרגום. בדרך זו ניתן לוודא כי התרגום נעשה באופן תקין והינו תואם למקור ומעביר את המשמעות המשפטית של המושגים השונים ושל המונחים המקצועיים המצויים במסמך.

תרגום לפרסית אינו השירות היחיד שמעניק המשרד. צוות המשרד מסייע בעריכת המסמך ובבחירת הקטעים אשר יעברו תרגום לפרסית. על ידי העריכה ניתן להבטיח מסמך ברור ונהיר אשר מעביר את משמעותו באופן מלא ותואם למטרה לשמה נעשה תרגום פרסית. תרגומים אינם צריכים להיעשות על ידי כל אדם אלא על ידי מתורגמנים מקצועיים, שכן כך ניתן להבטיח את שביעות רצונו של הלקוח. המשרד בודק כל עבודת תירגום ומבקר את תקינותה במטרה למנוע מהלקוח את הצורך לשוב אל המתרגם לצורך תירגום חוזר.

בעת הצורך בביצוע תרגום פרסית לכל שפה ולכל סוג מסמך, משרד עו"ד נוטריון רם אפרתי יכול לסייע בביצוע תרגומים למוסדות, חברות ויחידים.

פרסית (پارسی, פּארסי; فارسی, פארסי) היא שפה איראנית. הפרסית מדוברת כשפת אם בפי 38 מיליון דוברי פרסית באיראן, 8 מיליון דוברי פרסית באפגניסטן ועוד קהילות במדינות סמוכות לאיראן. פרסית היא שפתה הרשמית של הרפובליקה האיסלאמית של איראן וכמחצית מאזרחיה דוברים אותה כשפת אם והשאר דוברים אותה כשפה שנייה. בטג'יקיסטן השפה הרשמית היא טג'יקית, שהיא למעשה דיאלקט של פרסית. גם באפגניסטן יש לפרסית מעמד רשמי, אם כי היא מכונה שם דארי. באיראן השם דארי מתייחס רק לשפה הפרסית הספרותית הקלאסית.

הפרסית מתועדת החל מהעת העתיקה. נהוג לחלק את ההיסטוריה של הלשון הפרסית לשלושה חלקים עיקריים:
 
• הפרסית העתיקה - לשון האכימנים, נכתבה בכתב יתדות.
  • הפרסית האמצעית - לשונה של האימפריה הסאסאנית. נכתבה בכתב המזכיר את הכתב הארמי, אך חסר אבחנות רבות.
 
• הפרסית החדשה - לשון איראן ואפגניסטאן החל מהכיבוש הערבי. נכתבת בכתב הערבי, אליו מתווספות מספר אותיות. הפרסית הקלאסית, הנחשבת לפרסית חדשה מוקדמת (הלכה למעשה, הפרסית החדשה של ימי הביינים) קיימת בצורה כתובה מהמאה התשיעית לספירה לערך.

הפרסית אינה מבחינה בין מינים דקדוקיים. הפועל הפרסי נוטה בגוף ומספר, ומערכת הפועל מכילה צורות סינתטיות (צורות העבר, ההווה, הסוביונקטיב והציווי) לצד צורות פריפרסטיות המורכבות מפועל עזר הנושא, יחד עם תבנית הנטייה עצמה, מידע דקדוקי ואלמנט פעלי הנושא בעיקר מידע לקסיקלי (צורות העתיד, העבר הרחוק ועוד). שם העצם הפרסי אינו נוטה ביחסה ובמין דקדוקי (החל מהפרסית האמצעית) אלא רק במספר - יחיד ורבים. הפרסית מכירה תווית סיתום פוסטפוזיטיבית בלבד, והיא חסרת תווית ידוע. 


  פרטי התקשרות:

משרד ראשי: תל אביב
רם אפרתי עורך דין נוטריון
יגאל אלון 120 (בית קליפורניה), תל אביב, 67443
טל: 03-5298985 פקס: 03-5222552
דואר אלקטרוני:notary@zahav.net.il

Google+
סניפים נוספים:
דואר אלקטרוני: notary@zahav.net.il


ירושלים: 1-800-380-381
רחוב הנביאים 54א'

חיפה:
1-800-380-381
חסן שוקרי 24, מיקוד: 33105


הרצליה:
1-800-380-381
רחוב הנשיא בן צבי 149 מיקוד: 46662

באר שבע:
1-800-380-381
מבצע דני 54, מיקוד: 84456

כפר סבא:
1-800-380-381
הידידות 8, דירה 4, מיקוד: 44471
סניפים כפר סבא ובאר שבע - כתובת למסירת וקבלת מסמכים/תרגומים נוטריוניים בלבד